본문 바로가기

영어/원서

호밀밭의 파수꾼 원서 7~11

It got on your nerves sometimes. 그것은 신경에 거슬렸다.

get on one's nerves 신경을 건드리다/ 거슬리다

What made it even more depressing, Old Spenser had on this very sad, ratty old bathrobe

더 우울하게 만든 것은, 나이 든 Spenser는 이 매우 슬픈, 지저분한 낡은 목욕가운을 입고 있었다.

that he was probably born in or something.

그가 아마도 입고 태어난

have on 입다(wear)

ratty 지저분한 bathrobe 배쓰로웁(롭) 목욕가운

or something 뭐 그런 거

bumpy 바닥이 울퉁불퉁한

He'd written me this note / asking me to stop by and say good-by / before vacation started, on account of I wasn't coming back.

그는 나에게 이 노트를 썼다. 나에게 들러서 작별 인사를 하라고 요청하는

I'd have come over to say good-by anyway.

난 잘가라는 인사를 하려 어차피 왔을것이다.

if I felt any better I'd have to send for the doctor

내가 더 나으면, 내가 박사을 불럿을 것이다.

send for somebody ~를 부르다

How's your grippe?

That knocked him out

그것은 그를 녹초가 되게 만들었다

- knock somebody out ~를 녹초가 되게 만들다

You never saw anybody nod as much in your life as old Spencer did.

너는 누구도 보지 못했다. 너의 인생에서 old Spencer가 그러한 만큼

What'd he say to you?

그가 너에게 뭐라고 했을까?

because he was a nice old guy that didnt' know his ass from his elbow

(know his ass from his elbow, know one from the other: 차이를 알다).

my ass 설마/ 망할

But if you get on the other side, where there aren't any hot-shots,

하지만 네가 반대편에서 ~있다면,

then what's a game about it?

그것에 대한 게임은 무엇인가? (what's the ~ , ~은 무엇인가요?)

irritate 짜증나게 하다, 이리테이트

lousy 안좋은, 엉망인 / 라우지

He also started picked his nose. 그는 또한 코를 후비기 시작했다.

- pick one's nose 코를 후비다

He made out like he was only pinching it.

그는 그가 그것을 꼬집는 것 같이 알았다.

-make out 분간하다(recognize)

pinch 꼬집다 / She's always pinching me. 그녀는 항상 나를 꼬집는다.

phony 가짜의

puke 토하다 / pju:k/ 퓨크

tack 방침, 압정

All he did was lift the Atlantic Monthly off his lap and try to chunk it on the bed, next to me.

그가 한 모든 것은 Atalntic Monthly를 집어드는 것이었다./ 그의 무릎에서/

그리고 그것을 침대에 던지려고 한 것이다. / 내 옆에

- lift sth off ~을 집어들다.

chunk 내던지다

He missed. It was only about two inches away, but he missed anyway.

그는 빗나갔다. 그것은 겨우(단지) 2인치 정도 떨어져 있었지만, 그는 빗나갔다.

- away 빗나가다

They really will.

I really didn't.

I mean I didn't have to do any work in English at all hardly, except write composirions once in a while.

He hardly ever listened to you when you said something.

I flucked you in history because you knew absolutely nothing.

"Absolutely nothing." he said over again.

you can't imagine how sorry I was getting that I'd stopped by to say good-by to him.

넌 상상할 수 없어. 얼마나 유감인지/ 내가 들른것이

Boy, you can't imagine how sorry I was getting that I'd stopped by to say good-by to him.

젠장, 상상할 수 없을 겁니다/얼마나 내가 sorry했는지요/그에게 say good-by하겠다고 stop by (잠시 들른) 것을.

[출처] 한 권은, 영어 소설 한 권은 읽기, 호밀밭의 파수꾼, the catcher in the rye|작성자 물류영어이메일

turd

Would you care to hear what you had to say?

자네가 말하려 했던 것을 들어 보겠나?

(would you~? 하시겠어요?, what would you propose? 어떤 제안을 하시겠어요?)

Would you like sandwich? 샌드위치 드시겠어요?

No, sir, not very much," I said.

아닙니다. 선생님. 별로 듣고 싶지 않습니다.

Modern science would still like to know what the secret ingredients were that the Egyptians used when they wrapped up dead people so that their fences would not rot for innumerable centuries.

 

'영어 > 원서' 카테고리의 다른 글

[원서] 호밀밭의 파수꾼 15~17  (0) 2019.02.14
호밀밭의 파수꾼 13~14  (0) 2019.02.13
호밀밭의 파수꾼 원서 13  (0) 2019.02.13
호밀밭의 파수꾼 원서 7~11  (0) 2019.02.13
[소설] The Catcher in the Rye 1~3  (0) 2019.02.13